TRANSLATE    翻譯

EXPLAIN USING A DIFFERENT LANGUAGE.
Hypernym
  • EXPLAIN DISCUSS so as to CAUSE something to BECOME MORE CLEAR. (anc: 14/0, child: 12)
  • DISCUSS SPEAK SYSTEMATICALLY on something, BASING oneself on INVESTIGATION AND REFLECTION. (anc: 13/0, child: 2)
  • SPEAK ACT so as to USE WORDS FOR SHOWING MEANING.*Speech by speaker X, directed towards audience Y, in order to communicate message Z. (anc: 12/0, child: 32)
  • Vocabulaire européen des philosophies. Dictionnaire des intraduisibles ( CASSIN 2004) p. 1307

    TRADUIRE

  • Dictionnaire culturel en langue francaise ( REY 2005) p. 4.1503

  • Historisches Woerterbuch der Philosophie ( RITTER 1971-2007) p. 3.1062

    HERMENEUTIK

  • Encyclopedia of Social and Cultural Anthropology ( BARNARD AND SPENCER 2002) p.

  • SYNONYMES FRANÇOIS, LEURS DIFFÉRENTES SIGNIFICATIONS, ET LE CHOIX QU'IL EN FAUT FAIRE Pour parler avec justesse ( GIRARD 1769) p. 2.253:171

    TRADUCTION.VERSION

  • SYNONYMES FRANÇOIS, LEURS DIFFÉRENTES SIGNIFICATIONS, ET LE CHOIX QU'IL EN FAUT FAIRE Pour parler avec justesse ( GIRARD 1769) p. 1.392.349

    TRADUCTION.VERSION

  • 古漢語常用詞同義詞詞典 ( HONG CHENGYU 2009) p. 146

  • Words (8 items)

      yì OC: laɡ MC: jiɛk 11 Attributions
      Syntactic words
    • nabtranslation SHIJIASHIPU, T50/2041: 85c23 唐譯剎利名為田地主 In Táng translations chàlì is referred to as 'land owner'
    • v[adN]those who interprete/translate > interpreter
    • vt(oN1.)+VtoN2(N1) is translated as N2, (N1) is referred to in translation as N2 譯云
    • vtoNtranslate
    • vtoNpassivebe translated into, be a translation of, be a (phonetic) transcription of
      xiàng OC: sɢlaŋʔ MC: zi̯ɐŋ 2 Attributions
      Syntactic words
    • nsubject=humanthose who imitate > interpreter (in the South)
    狄鞮  dí dī OC: deeɡ k-lee MC: dek tei 2 Attributions
      Syntactic words
    • nn?? official responsible for communicating a message in another language (in the Western regions) > interpreter
      fān OC: phan MC: phi̯ɐn 1 Attribution
      Syntactic words
    • vtoNpassivebe translated
    重譯  chóng yì MC: drjowng yek OC: doŋ laɡ 1 Attribution
      Syntactic words
    • VP[adN]pluralpeoples so distant in culture from the Chinese that no direct translation of their language into Chinese was availableCH
      jì OC: krals MC: kiɛ 1 Attribution
      Syntactic words
    • v[adN]those who transmit a message in another language > interpreter (in the Eastern regions)
    翻譯  fān yì OC: phan laɡ MC: phi̯ɐn jiɛk 0 Attributions
      Syntactic words
    • NPabacttranslation
      Click here to add pinyin MC:  OC: 0 Attributions
      Syntactic words
    • VP[adN]pluralpeoples so distant in culture from the Chinese that no direct translation of their language into Chinese was availableCH