GREET    打招呼

ADDRESS someone one is MEETING NOW COMMUNICATING one's GOOD WISHES FOR her/him.
SAY HELLO TOADDRESSSALUTEHAILWELCOMEMEETRECEIVE
黄金貴:古漢語同義詞辨釋詞典
HUANG JINGUI 2006 55. GREETINGS 問,問候,通稱,周時特指諸侯國之間一年一次的問候之禮。 候,特指非面見式的問候。 存,恤問弱者或下級,特指天子派使臣第一次向諸侯問候。 聘,諸侯國之間的或天子對諸侯、諸侯對天子的問候。 朝,卑對尊的問候,有禮敬色彩。 勞,對奔波於途的辛勞者進行慰問。
Modern Chinese Criteria
打招呼 is the current modern word for greeting. 招呼 is sometimes used by itself. 抱拳 is to greet with one fist placed in the other hand, raised in front of one's chest. 拱手 is to greet by cupping one hand in the other. 請安 refers to a polite traditional greeting, sometimes onsomeone else's behalf. rough draft to BEGIN TO identify synonym group members for analysis, based on CL etc. 18.11.2003. CH /
Hyponym
  • BOW DOWN GREET so as to BEND one's BODY DOWN as a POLITE GESTURE. (anc: 16/0, child: 2)
See also
  • FAREWELLADDRESS someone to REPORT that one is FUTURE:about-to LEAVE, OFTEN:typically COMMUNICATING one's GOOD WISHES FOR him.
Hypernym
  • ADDRESS SPEAK OR WRITE INTENDING ANOTHER TO HEAR OR READ AND TO REACT to IT.  (anc: 14/0, child: 23)
  • WRITE PRODUCE a DOCUMENT. (anc: 13/0, child: 4)
  • PRODUCE ACT so as to DELIBERATELY CAUSE something to BEGIN to EXIST. (anc: 12/0, child: 17)
Other Hypernyms
  • ADDRESSnew-b2b104ff-6112-4947-b104-ff611229470d SPEAK OR WRITE INTENDING ANOTHER TO HEAR OR READ AND TO REACT to IT.  (anc: 13/0, child: 23)
  • SPEAK ACT so as to USE WORDS FOR SHOWING MEANING.*Speech by speaker X, directed towards audience Y, in order to communicate message Z. (anc: 12/0, child: 32)
  • ACT MOVE OR NOT MOVE CONFORMING to one's SELF:own DECIDE:decision. (anc: 11/0, child: 24)
  • Lateinische Synonyme und Etymologien ( DOEDERLEIN 1840) p.

    HALLO

    ave is used on the occasion of meeting someone or taking leave of someone.

    salve is used at meeting only.

    vale is uised at parting only.

  • Semantica del Griego Antiguo ( HERNANDEZ 2000) p. 48n200

    Josef Elmiger, Begruessung und Abschied bei Homer, Diss Freiburg 1933

  • Anthologia sive Florilegium rerum et materiarum selectarum ( LANGIUS 1631) p.

    GENUFLEXIO

    SALUTATIO

  • English Speech Act Verbs. A Semantic Dictionary ( WIERZBICKA 1987) p. 217

  • 中國文化背景八千詞 Zhongguo wenhua beijing ba qian ci ( WU SANXING 2008) p. 240

  • Encyclopedia of Religion ( JONES 2005) p.

    SALUTATIONS

  • Bibliographisches Handbuch zur Sprachinhaltsforschung. Teil II. Systematischer Teil. B. Ordnung nach Sinnbezirken (mit einem alphabetischen Begriffsschluessel): Der Mensch und seine Welt im Spiegel der Sprachforschung ( FRANKE 1989) p. 81A

  • Begruessung und Abschied bei Homer (Dissertation) ( ELMIGER 1935) p.

  • Bibliographisches Handbuch zur Sprachinhaltsforschung. Teil II. Systematischer Teil. B. Ordnung nach Sinnbezirken (mit einem alphabetischen Begriffsschluessel): Der Mensch und seine Welt im Spiegel der Sprachforschung ( FRANKE 1989) p. 89B

  • Words (32 items)

    合掌  hé zhǎng OC: ɡloob tjaŋʔ MC: ɦəp tɕi̯ɐŋ 14 AttributionsWD
      Syntactic words
    • VPiactbring one's palms together before the upper part of one's chest as a polite way of greeting someone one respects
      lǐ OC: riiʔ MC: lei 8 AttributionsWD
      Syntactic words
    • nabactgreeting
    • vtoNshow proper politeness towards; greet properly; pay obeissance to (person or body-parts)
    叉手  chā shǒu OC: skhraa hmljuʔ MC: ʈʂhɣɛ ɕɨu 6 AttributionsWD
      Syntactic words
    • VPiactto fork one's hands as gesture of greeting and reverence
    作禮  zuò lǐ OC: tsaaɡ riiʔ MC: tsɑk lei 6 AttributionsWD
      Syntactic words
    • NPabactthe greeting ritual
    • VPiactgive greetings, go through the motions of formal greetings
    不審  bù shěn OC: pɯʔ qhjɯmʔ MC: pi̯ut ɕim 5 AttributionsWD
    • 唐五代語言詞典 Táng Wǔdài yǔyán cídiǎn A Dictionary of the Language of the Tang and Five Dynasties Periods ( JIANG/CAO 1997) p. 36, #3

      Syntactic words
    • VPt(oN)colloquialgreet, say hello to (a contextually determinate person) fks 996
    • VPtoNcolloquialgreet, say hello to (also used in BIANWEN)
    • VPtoNmiddle voicebe greeted> hallo!
    頂禮  dǐng lǐ OC: teeŋʔ riiʔ MC: teŋ lei 5 AttributionsWD
      Syntactic words
    • VPt(oN)omreverently greet a contextually determinate person (by bowing and touching the ground with one's forehead)
    • VPtoNgreet reverently
      wèn OC: mɯns MC: mi̯un 4 AttributionsWD

    distant greeting

      Syntactic words
    • nabactgreetings; polite inquiry
    • vt(oN)ask politely how someone is> greet, send greeting to a contextually determinate person
    • vtoNask N something politely > greet somebodyDS
    • vtoN1.-VtoN2greet N1 with a gift of V2; send greetings to N1 with a present of N2
    頂戴  dǐng dài OC: teeŋʔ k-lɯɯs MC: teŋ təi 4 AttributionsWD
      Syntactic words
    • VPt(oN)offer greetings to the contextually determinate N DCD: 1.敬禮;感恩。
    為禮  wéi lǐ OC: ɢʷal riiʔ MC: ɦiɛ lei 3 AttributionsWD
      Syntactic words
    • VPiactoffer greetings; pay obeissance
    問訊  wèn xùn OC: mɯns sɯns MC: mi̯un sin 3 AttributionsWD
      Syntactic words
    • VPt(oN)BUDDH: salute
    • VPtoNgreet
      sù OC: sɯwɡ MC: suk 2 AttributionsWD
      Syntactic words
    • VPiactplace one's hands together before one's chest and bow once =揖
    • vtoNgreet placing one's hands together before one's chest and bowing once =揖
    人事  rén shì OC: njin dzrɯs MC: ȵin ɖʐɨ 2 AttributionsWD
      Syntactic words
    • VPiactexchange customary greetings
    接足  jiē zú OC: skeb tsoɡs MC: tsiɛp tsi̯o 2 AttributionsWD
      Syntactic words
    • VPt(oN)BUDDH: touch the feet of a contextually determiate person with one's head as a greeting
    頭面作禮  tóu miàn zuò lǐ OC: doo mens tsaaɡ riiʔ MC: du miɛn tsɑk lei 1 AttributionWD
      Syntactic words
    • VPioffer greetings touching the ground with one's face; kowtou
    敬禮  jìng lǐ OC: kreŋs riiʔ MC: kɣaŋ lei 1 AttributionWD
      Syntactic words
    • VPiactoffer respectful greetings
      yì MC: 'jip OC: qib 1 AttributionWD
      Syntactic words
    • vt(oN)=揖 greet politely; offer one's obeissancesCH
    接足禮  jiē zú lǐ OC: skeb tsoɡ riiʔ MC: tsiɛp tsi̯ok lei 1 AttributionWD
      Syntactic words
    • VPt(oN)Buddh.: This term originally referred to a ritual bow performed on the occasion of formally paying obeiscance to the Buddha. This is bow to the ground, the forehead touching the feet of the Buddha, while simultaneously the two hands with the palms facing upwards are raised above one's head
    馬軾  mǎ shì MC: maeX syik OC: mraaʔ lʰɯɡ 1 AttributionWD
      Syntactic words
    • VPiactgreet people by bowing over the crossbar of a horse-cartCH
    問訊進止  wèn xùn jìn zhǐ OC: mɯns sɯns tsins kljɯʔ MC: mi̯un sin tsin tɕɨ 1 AttributionWD
      Syntactic words
    • VPiactsay hallo, ask about how things are going (cf. ca marche?)
    拘指  jū zhǐ MC: kju tsyijX OC: ko kjiʔ 1 AttributionWD
      Syntactic words
    • VPiactfold your hand in front of one's chest as sign of respect and obedienceCH
    善自保持  shàn zì bǎo chí OC: ɡjenʔ sblids puuʔ ɡrlɯ MC: dʑiɛn dzi pɑu ɖɨ 1 AttributionWD
      Syntactic words
    • VPiformula of greeting (when departing): take good care of yourself
    歡迎  huān yíng MC: xwan ngjaeng OC: qhoon ŋɡraŋ 1 AttributionWD
      Syntactic words
    • VPt(oN)greet the contextually determinate person NDS
      dài MC: dojX OC: ɡ-lɯɯʔ 1 AttributionWD
      Syntactic words
    • vtoNwelcome formallyCH
    通寒暄  tōng hán xuān OC: kh-looŋ ɡaan qhon MC: thuŋ ɦɑn hi̯ɐn 1 AttributionWD
      Syntactic words
    • VPiactcommunicate cold warm > phrase for greeting: exchange greetings (make smalltalk); originally probably referring to smalltalk about the weather
    作行  zuò xíng OC: tsaaɡ ɢraaŋ MC: tsɑk ɦɣaŋ 1 AttributionWD
      Syntactic words
    • VPiactextend formal greetings
    慰喻問訊  wèi yù wèn xùn OC: quds los mɯns sɯns MC: ʔɨi ji̯o mi̯un sin 0 AttributionsWD
      Syntactic words
    • VPt(oN)greet the contextually determinate N
      Click here to add pinyin OC:  MC: 0 AttributionsWD
      Syntactic words
    • vtoNsay hallo to
      Click here to add pinyin MC:  OC: 0 AttributionsWD
      Syntactic words
    • VPiactfold your hand in front of one's chest as sign of respect and obedienceCH
    執手  zhí shǒu OC: tjib hmljuʔ MC: tɕip ɕɨu 0 AttributionsWD
      Syntactic words
    • VPiacthold hands of person greeted (often on occasion of farewell)
      zhí OC: tjib MC: tɕip 0 AttributionsWD
      Syntactic words
    𧧏  Click here to add pinyin OC:  MC: 0 AttributionsWD
      Syntactic words
    • viactgive a greeting
      xùn OC: sɯns MC: sin 0 AttributionsWD
      Syntactic words
    • vt(oN)BUDDH, in compound only: enquire politely about