1 韓詩外傳卷第一
 
1.1曾子仕於莒,
 
 
(shì)
vi serve as an official; hold a public appointment
得粟三秉。
 
 
(dé)
vtoN manage to get, obtain; get hold of, find (what one is looking for); manage to find (one's proper place)
 
(sù)
nm unhusked millet; generally: what is kept in the lín 廩 or cāng 倉 'granaries', grain, cereal
 
(bǐng)
方是之時,
 
曾子重其祿而輕其身。
 
 
(zhòng)
vtoN graded consider as important; consider as a serious matter, take seriously, attach importance to; be chiefly concerned with; 最重
 
祿 (lù)
nm salary, official stipend, public emoluments, public remuneration; salary levels
 
輕/輕 (qìng)
vtoN graded take lightly, think little of, refuse to take seriously
親沒之後,
 
 
(qīn)
nt(post-N) parents, one's parents
齊迎以相,
 
 
(yíng)
vt(oN) employ the contextually determinate N 迎以令尹
 
(yǐ)
vt(oN.)adVt e.g. 以告(君)"reported the matter (to the ruler) object marker: 把它
 
(yǐ)
vt(oN.)adVt e.g. 以告(君)"reported the matter (to the ruler) object marker: 把它
 
(xiàng)
vtoN causative appoint as prime minister
楚迎以令尹,
 
 
(yǐ)
vt(oN.)adVt e.g. 以告(君)"reported the matter (to the ruler) object marker: 把它
 
令尹 (lìng yǐn)
VPtoN iussive appoint as prime minister
晉迎以上卿。
 
 
(yǐ)
vt(oN.)adVt e.g. 以告(君)"reported the matter (to the ruler) object marker: 把它
 
上卿 (shàng qīng)
VPtoN iussive order to become prime minister
方是之時,
 
 
方是之時 (fāng shì zhī shí)
NPadS1.postS2 At that time
曾子重其身而輕其祿。
 
懷其寶而迷其國者,
 
 
(bǎo)
nab.post-V{NUM} figurative most important thing, objectively most valuable thing 諸侯之寶三
不可與語仁。
 
窘其身而約其親者,
 
不可與語孝。
 
任重道遠者,
 
 
(rén)
n burden
 
(dào)
nab distance way in the sense of distance covered, or stretch to be covered; route
不擇地而息。
 
 
(zé)
vtoN select (as a neighbourhood to live in); make a choice of; make a free and proper choice of, HF 6.3.30: choose freely (a ruler whom one wishes to serve)
 
(zé)
vtoN psych be choosy about, be particular about the choice of 擇友
 
(dì)
n place
 
(xī)
vt(oN) take a rest in the contextually determinate N
家貧親老者,
 
 
(jiā)
n[post-N] one's family
 
(pín)
vi graded (of families or states etc.) have very little to live on; (of persons or of states) be poor; be impoverished 甚貧
 
(qīn)
n dualis parents: father and mother
 
(lǎo)
vi be of great age; be old and frail; be senior
不擇官而仕。
 
 
(zé)
vtoN psych be choosy about, be particular about the choice of 擇友
 
(guān)
nab social official duties; public office
 
(shì)
vi take office
故君子橋褐趨時,
 
 
君子 (jūn zǐ)
NP nonreferential true gentleman; a person of superior character; the person of superior character 得見君子者斯可矣。
當務為急。
 
《傳》云:
 
不逢時而仕,
 
 
(féng)
vtoN object=positive meet (the right object); be exposed to (the right person, times, etc)
任事而敦其慮,
 
 
(rèn)
vtoN undertake to do something, be responsible for; have the responsibilities of; serve as
 
(shì)
nab act official business; official purpose; public affairs; public duties 倦於事
 
(dūn)
vi earnest, fervent
 
(lǜ)
nab.t act plans for N, tactics for N
 
(lǜ)
nab act thoughts about the future, tacticsBUDDH: negatively: the engaging in (inappropriate or unnecessary, or in any case nonrecommended) deliberate mental activities and inappropriate emotional responses (see WORRY)
為之使而不入其謀,
 
 
(zhī)
npro.postVt nonreferential an object, things; a place; something [cognate object; indefinite dummy object pronouns without reference: things, people; someone 以約失之者"Those who, through keeping to the main thing, get things wrong"]
 
使 (shǐ)
vi act serve on an official mission
 
(rù)
vtoN interfere
貧焉故也。
 
《詩》曰:
 
「夙夜在公,
 
實命不同。」
 
1.2《傳》曰:
 
Existing SW for Word or char to annotate:
At: Id of line 
Line: Text of line

You do not have permission to make attributions.