TLS
Browse
Texts
Concepts
Characters
Words
Citations
Word relations
Syntactic functions
Semantic features
Rhetorical devices
Observations
Bibliography
摩訶般若波羅蜜經
目錄
卷第一
卷第二
卷第三
卷第四
卷第五
卷第六
卷第七
卷第八
卷第九
卷第十
卷第十一
卷第十二
卷第十三
卷第十四
卷第十五
卷第十六
卷第十七
卷第十八
卷第十九
卷第二十
卷第二十一
卷第二十二
卷第二十三
卷第二十四
卷第二十五
卷第二十六
卷第二十七
Source: CHANT
Help
in
texts
titles
dictionary
translations
everything
bibliography
Login
Edition:
日本大正一切經刊行會刊印《大正新修大藏經》
Catalog category:
般若部類
Dates:
Six Dynasties
9999
Textlength:
286022 characters.
Comment:
Wikidata:
WD
References:
卷第一
line / %
卷第一
後秦龜茲國三藏鳩摩羅什譯
序品第一
如是我聞。
一時佛住王舍城耆闍崛山中。
共摩訶比丘僧大數五千分。
皆是阿羅漢諸漏已盡無復煩惱心得好解脫慧得好解脫。
其心調柔軟摩訶那伽。
所作已辦。
棄擔能擔逮得己利。
盡諸有結正智已得解脫。
唯阿難在學地得須陀洹。
復有五百比丘尼優婆塞優婆夷等。
皆得聖諦。
tlsExisting SW for
Word or char to annotate
:
Lookup domain:
Core
Medical
At:
Id of line
Line:
Text of line
You do not have permission to make attributions.
First
Next
Last
Searching Wikidata
Type:
No selection
Literary Work
Human
CBDB
Buddhist Author Authority Database ID
ctext work ID
Login
Login
×
User:
Password: